深圳对外贸易货物出口合同(中英文对照)
合同编号:_________________
Contract?No:_______________
签订日期:_________________
Date:______________________
签订地点:_________________
Signed?at?:?_______________
电?话:____________________
Tel:?______________________
传?真:____________________
Fax:_______________________
电?报:____________________
Cable:?____________________
电?传:____________________
Telex:?____________________
电?话:____________________
Tel:?______________________
传?真:____________________
Fax:_______________________
电报:_____________________
Cable:?____________________
电传:_____________________
Telex:?____________________
经买双方确认根据下列条款订立本合同:
The?undersigned?Sellers?and?Buyers?have?confirmed?this?contract?in?accordance?with?the?terms?and?conditions?stipulated?below?:
1.?货号
Art?No.?名称及规格
Descriptions?单位
Unit?数量
Quantity?单价
Unit?Price?金额
Amount
合计:_______________
Totally:____________
总值(大写):_______
Total?value:(in?words)
允许溢短___%
____%?more?or?less?in?quantity?and?value?allowed.
2.成交价格术语:□?FOB?□?CFR?□?CIF?□?DDU?□
Terms:?________________
3.包装:______________
Packing:?______________
4.装运唛头:__________
Shipping?Marks:?_______
5.运输起讫:由______经______到?________
Shipment________from_________to?________
6.转运:□?允许?□?不允许;?分批装运:□?允许?□?不允许
Tran?shipment:?□?allowed?□?not?allowed
Partial?shipments:?□allowed?□?not?allowed
7.装运期:___________
Shipment?date:?_______
8.保险:由____按金额110%投保____险,另加保____险至____为止。
Insurance?:?to?be?covered?by?the?FOR?110%?of?the?invoice?value?covering?additional?form?____to________
9.付款条件:
Terms?of?payment:
□买方不迟于_____年_____月_____日前将100%的货款用即期汇票/电汇送抵卖方。
The?buyers?shall?pay?100%?of?the?sales?proceeds?through?sight(demand)draft/by?T/T?remittance?to?the?sellers?not?later?than
□买方须于_____年_____月_____日前通过?银行开出以卖方为受益人的不可撤销____天期信用证,并注明在上述装运日期后?天在中国议讨有效,信用证须注明合同编号。
The?buyers?shall?issue?an?irrevocable?L/C?at?sight?through?in?favour?of?the?sellers?prior?to?indicating?L/C?shall?be?valid?in?China?through?negotiation?within?day?after?the?shipment?effected?,?the?L/C?must?mention?the?Contract?Number.
□付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后____天付款跟单汇票,付款时交单。
Documents?against?payment:?(D/P)
The?buyers?shall?duly?make?the?payment?against?documentary?draft?made?out?to?the?buyers?at?sight?by?the?sellers.
□承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_____天承兑跟单汇票,承兑时交单。
Documents?against?acceptance(D/A)
The?buyers?shall?duly?accept?the?documentary?draft?made?out?to?the?buyers?at?days?by?the?sells.
□
10.单据:卖给方应将下列单据提交银行议付/托收。
Documents?require:The?sellers?shall?present?the?following?documents?required?for?negotiation/collection?to?the?banks.
□?整套正本清洁提单。
Full?set?of?clean?on?Board?Ocean?Bills?of?Lading.
□?商业一式____份。
Signed?commercial?invoice?in___copies.
□装箱单或重量单一式_____份。
Packing?list/weight?memo?in?copies.
□由_____签发的质量与数量证明书一式______份。
Certificate?of?quantity?and?quality?in?copies?issued?by?______