《口技》林嗣环赏析:一、翻译:1、虽人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一处也。即使人有一百只手,每只手有一百只手指,不能指出其中的一种声音;(即使)人有一百个嘴巴,每个嘴巴有一百只舌头,不能够说出其中的一个地方。2.于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。在这种情况下,宾客们没有不变了脸色,离开座位,扬起袖子,露出手臂的,两只大腿打哆嗦,几乎想要先跑。 二、本文中心:本文作者通过对口技表演中各种声音的生动逼真的描摹,赞扬了京中善口技者的高超技艺,(重点,答题关键)反映了我国古代记忆人的智慧和才能。 三、文中前后两次把极简单的道具交代地清清楚楚,这对文章的结构和内容有什么作用?答:结构上:首尾呼应内容上:突出中心。第一次是说明口技表演者的一般设施。尾端是强调口技表演者一般设施的简单。侧面烘托出口技表演者高超的技艺。 四、文中二、三、四段采用了什么描写手法?有何作用?答:正侧面描写相结合的手法。直接或间接写出了口技表演者高超的技艺。 五、为什么写犬吠用“遥闻”,写鼠声用“微闻”?答:遥闻是远远地听见,突出了小巷的幽静。微闻是小小的声音,突出了家里的安静。侧面烘托出口技表演者的高超技艺。符合人们的听觉感受。
《口技》赏析:一、翻译:虽人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一处也即使人有一百只手,每只手有一百只手指,不能指出其中的一种声音;(即使)人有一百个嘴巴,每个嘴巴有一百只舌头,不能够说出其中的一个地方2.于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走在这种情况下,宾客们没有不变了脸色,离开座位,扬起袖子,露出手臂的,两只大腿打哆嗦,几乎想要先跑 二、本文中心:本文作者通过对口技表演中各种声音的生动逼真的描摹,赞扬了京中善口技者的高超技艺,(重点,答题关键)反映了我国古代记忆人的智慧和才能 三、文中前后两次把极简单的道具交代地清清楚楚,这对文章的结构和内容有什么作用?答:结构上:首尾呼应内容上:突出中心作者:林嗣环。年代:清代。
我们为您从以下几个方面提供口技的详细介绍:
一、《口技》的全文 点此查看《口技》的详细内容
京中有善口技者。会宾客大宴,
于厅事之东北角,施八尺屏障,
口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。
众宾团坐。少顷,
但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,
无敢哗者。遥闻深巷中犬吠,
便有妇人惊觉欠伸,其夫呓语。
既而儿醒,大啼。
夫亦醒。妇抚儿乳,
儿含乳啼,妇拍而呜之。
又一大儿醒,絮絮不止。
当是时,妇手拍儿声,
口中呜声,儿含乳啼声,
大儿初醒声,夫叱大儿声,
一时齐发,众妙毕备。
满坐宾客无不伸颈,侧目,
微笑,默叹,
以为妙绝。未几,
夫齁声起,妇拍儿亦渐拍渐止。
微闻有鼠作作索索,盆器倾侧,
妇梦中咳嗽。宾客意少舒,
稍稍正坐。忽一呼:
“火起”,夫起大呼,
妇亦起大呼。两儿齐哭。
俄而百千呼,百千儿哭,
百千犬吠。中间力拉崩倒之声,
火爆声,呼呼风声,
百千齐作;又夹百千求救声,
曳屋许许声,抢夺声,
泼水声。凡所应有,
无所不有。虽人有百手,
手有百指,不能指其一端;
人有百口,口有百舌,
不能名其一处也。于是宾客无不变色离席,
奋袖出臂,两股战战,
几欲先走。忽然抚尺一下,
群响毕绝。撤屏视之,
一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。
二、注解
京:京城。
善:擅长,善于。
者:……的人。
口技:杂技的一种。用口腔发音技巧来模仿各种声音。适逢,正赶上。举行宴会,名词动用。
于:在。大厅,客厅。设置,安放。指屏风、围帐一类用来挡住视线的东西。
抚尺:艺人表演用的道具,也叫“醒木”。
而已:罢了。相聚而坐。团,聚集、集合。不久,一会儿。只。听见。拍。全场静悄悄的。坐,通“座”。寂然,安静的样子。……的样子。喧哗,大声说话。通“座”,座位,这里指座位上的人。静悄悄的样子。幽深的巷子。很长。狗叫(声)。远远地。惊醒。伸懒腰。说梦话。不久,紧接着。而,这里作表时间的副词的词尾。哭。抚摸,安慰。作动词用,喂奶。指轻声哼唱着哄小孩入睡。连续不断地说话。在这个时候。刚,刚开始。大声呵斥,严厉批评。同一时候。一齐发出。各种妙处都具备,意思是各种声音都模仿得极像。全、都。具备。没有一个不,否定加否定表示肯定。伸长脖子。偏着头看,形容听得入神,名词动用。默默地赞叹。认为。奇妙极了,好极了。到了极点。不多久。打鼾(hān),打呼噜。慢慢地。隐约地听到。老鼠活动的声音。指盆一类的盛物的器皿。翻倒倾斜。心情稍微放松了些。心情。稍微。伸展、松弛。时间副词,据《词源》释为“随即”,这里是渐渐。端正坐的姿势。忽然,突然。起火,失火。一齐。一会儿,不久。其中夹杂着。其中;夹杂。劈里啪啦,房屋倒塌。拟声词。烈火燃烧物品爆裂的声音。一齐发出。(众人)拉塌(燃烧着的)房屋时一齐用力的呼喊声。拉。拟声词,呼喊声。凡是(在这种情况下)应该有的声音,没有没有的。即使。不能指明其中的(任何)一种(声音)。形容口技模拟的各种声响同时发出,交织成一片,使人来不及一一辨识。一头,这里是“一种”的意思。嘴巴。作动词用,说出。在。这。变了脸色,惊慌失措。离开座位。捋起袖子,露出手臂。张开、展开。露出。大腿。打哆嗦;打战。几乎,差点儿。抢先逃跑。跑。各种声音全都消失了。都消失了。撤去屏风。这。扬起,举起,撩起。
三、《口技》林嗣环其他诗词
《口技》。四、赏析
一、翻译:1、虽人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一处也。即使人有一百只手,每只手有一百只手指,不能指出其中的一种声音;(即使)人有一百个嘴巴,每个嘴巴有一百只舌头,不能够说出其中的一个地方。2.于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。在这种情况下,宾客们没有不变了脸色,离开座位,扬起袖子,露出手臂的,两只大腿打哆嗦,几乎想要先跑。 二、本文中心:本文作者通过对口技表演中各种声音的生动逼真的描摹,赞扬了京中善口技者的高超技艺,(重点,答题关键)反映了我国古代记忆人的智慧和才能。 三、文中前后两次把极简单的道具交代地清清楚楚,这对文章的结构和内容有什么作用?答:结构上:首尾呼应内容上:突出中心。第一次是说明口技表演者的一般设施。尾端是强调口技表演者一般设施的简单。侧面烘托出口技表演者高超的技艺。 四、文中二、三、四段采用了什么描写手法?有何作用?答:正侧面描写相结合的手法。直接或间接写出了口技表演者高超的技艺。 五、为什么写犬吠用“遥闻”,写鼠声用“微闻”?答:遥闻是远远地听见,突出了小巷的幽静。微闻是小小的声音,突出了家里的安静。侧面烘托出口技表演者的高超技艺。符合人们的听觉感受。
五、译文
京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。众宾团坐。少顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。
京城里有个擅长表演口技的人。正赶上有户人家宴请宾客,在大厅的东北角,安放了一座八尺高的屏风,表演口技的艺人坐在屏风里面,里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。众多宾客围绕着屏风而坐。一会儿,只听见屏风里面醒木一拍,全场马上静悄悄的,没有人敢大声说话。
遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸,其夫呓语。既而儿醒,大啼。夫亦醒。妇抚儿乳,儿含乳啼,妇拍而呜之。又一大儿醒,絮絮不止。当是时,妇手拍儿声,口中呜声,儿含乳啼声,大儿初醒声,夫叱大儿声,一时齐发,众妙毕备。满坐宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝。
远远地听到幽深的巷子中有狗叫声,就有妇女惊醒后打呵欠和伸懒腰的声音,她的丈夫在说梦话。过了一会儿孩子醒了,大声哭着。丈夫也醒了。妇人抚慰孩子喂奶,孩子含着乳头哭,妇女又轻声哼唱着哄小孩入睡。又有一个大儿子醒了,絮絮叨叨地说个不停。在这时候,妇女用手拍孩子的声音,口里哼着哄孩子的声音,孩子边含乳头边哭的声音,大孩子刚醒过来的声音,丈夫责骂大孩子的声音,同时响起,各种声音都模仿得极像。满座的宾客没有一个不伸长脖子,偏着头看,微笑,心中默默赞叹,认为奇妙极了。
未几,夫齁声起,妇拍儿亦渐拍渐止。微闻有鼠作作索索,盆器倾侧,妇梦中咳嗽。宾客意少舒,稍稍正坐。
过了一会儿,丈夫打起了呼噜声,妇女拍孩子的声音也渐渐消失。隐隐听到有老鼠作作索索活动的声音,盆子翻倒倾斜,妇女在梦中发出了咳嗽声。宾客们的心情稍微放松了些,渐渐端正了坐姿。
忽一呼:“火起”,夫起大呼,妇亦起大呼。两儿齐哭。俄而百千呼,百千儿哭,百千犬吠。中间力拉崩倒之声,火爆声,呼呼风声,百千齐作;又夹百千求救声,曳屋许许声,抢夺声,泼水声。凡所应有,无所不有。虽人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一处也。于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。
忽然有一个声呼叫:“起火啦”,丈夫起来大声呼叫,妇人也起来大声呼叫。两个小孩子一齐哭了起来。一会儿,有成百上千声呼叫,成百上千的小孩哭叫,成百上千条狗汪汪地叫。其中夹杂着劈里啪啦,房屋倒塌的声音,烈火燃烧物品爆裂的声音,呼呼的风声,千百种声音一齐发出;又夹杂着成百上千人的求救的声音,众人拉塌燃烧着的房屋时一齐用力的呼喊声,抢救东西的声音,救火的声音。凡是在这种情况下应该有的声音,没有一样没有的。即使一个人有上百只手,每只手有上百个指头,也不能指明其中的任何一种声音来;即使一个人有上百张嘴,每张嘴里有上百条舌头,也不能说清其中一个地方。在这种情况下,宾客们没有一个不变了脸色,离开席位,捋起衣袖,伸出手臂,两腿打着哆嗦,差一点争先恐后地跑了。
忽然抚尺一下,群响毕绝。撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。
忽然醒木一拍,各种声响全部消失了。撤去屏风一看里面,只有一个人、一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。
相同朝代的诗歌
《道中作·行路艰辛叹未曾》、《秋堂对弈歌为范处士西坪作》、《赠顾行人抱桐先生》、《赤金峡道中作》、《出守临安·惜别翻愁聚》、《题马和之十八应真卷后》、《登钟山放歌》、《出守临安·丽藻争春发》、《出守临安·少住终何益》、《天庆宫观刘銮塑像》。